Tagesmutter

Als Tagesmutter betreue ich max. 4 Kinder, was mir ermöglicht die Kinder individuell zu betreuen.

Dieses Betreuungskonzept haben Sie in einem Kindergarten oder Kinderkrippe nicht, weil die Gruppen in diesen Einrichtungen viel größer sind.

Ich bin flexibler mit der Gestaltung des Tagesablaufs, weil ich auf die Bedürfnisse der Kinder vielmehr eingehen kann.

In unserem Garten wo wir den Kindern zeigen können wie Obst und Gemüse wachsen (Biologisch).

Es wird frisch gekocht und gebacken.

Je nach dem Alter der Kinder wird gespielt, gebacken, gebastelt, gemalt oder auch mal nur gekuschelt.

Wir verbringen auch viel Zeit auf dem Kinderspielplatz oder gehen in den vor der Haustüre beginnenden Wald.

Bei mir werden die Kinder in Ihrer Selbständigkeit gefördert.

Nanny

As a nanny, I look after a maximum of 4 children, which allows me to look after each child individually.

You don´t get that kind of care in a kindergarten because the groups in these institutions are much bigger/larger. I am flexible in the design of the daily routine, because I want to respond to the needs of my children much more.

I have a garden where I can show the children where fruit and vegetables grow (organic). We only cook and bake fresh. We cook depending on the age of the child.

We also tinker, paint or sometimes it´s just cuddling and take good care.

We also spend a lot of time outside at the children´s playground or go to the nearby forest.

At my place children are required at their independence.